Translation of "let 's get" in Italian


How to use "let 's get" in sentences:

Let's get the hell out of here.
Portiamo via le palle da qui!
Let's get the fuck out of here.
Portiamo via il culo da questo posto.
Okay, let's get out of here.
Va bene, andiamo via da qui.
All right, let's get down to business.
Suppongo siate qui per i... l diamanti veri.
Come on, let's get a drink.
Vieni, andiamo a prenderci da bere.
Come on, let's get you out of here.
Tranquilla. - Forza, ti porto fuori di qui.
Let's get the hell out of here!
Via, via, andiamo via da qui.
Now, let's get down to business.
Direi di venire subito agli affari.
Come on, let's get out of here.
E' morto? Forza, andiamocene da qui.
Let's get the fuck outta here.
Portiamo il culo fuori da qui.
Let's get you out of here.
Ora la porto via di qui.
Let's get the fuck outta here!
E' successo un macello là dentro!
Let's get this show on the road.
Bene. Che lo spettacolo abbia inizio.
Let's get this show on the road!
Vediamo di dare il via allo spettacolo!
Come on, let's get you home.
Ciao... Andiamo, vi riporto a casa.
Let's get the hell outta here.
Avviate i motori. Portiamo il culo via da qui.
Let's get the fuck out of here!
Portiamo fuori il culo da qui!
Okay, let's get this over with.
D'accordo, vediamo di risolvere questa faccenda, ragazzi.
Let's get you something to eat.
Andiamo a prendere qualcosa da mangiare.
Let's get her out of here.
D'accordo. - Portiamola fuori. Ok, andiamo!
Let's get him out of here.
E' cosi' piccolo. Portiamolo fuori di qui.
Come on, let's get out of here!
No, no no! - Forza, usciamo di qui.
All right, let's get out of here.
Molto bene, andiamo via di qui.
All right, let's get this over with.
E va bene, vediamo di farla breve.
Let's get you out of there.
Vediamo di portarti fuori di li'.
All right, let's get to work.
Ottima idea. Ok, mettiamoci al lavoro.
Come on. Let's get out of here.
Si', ok... dai, andiamo di la'.
Let's get out of here now.
Mike, forza. - Andiamocene da qui, ora.
Let's get this over with, shall we?
Facciamola finita con questa cosa, d'accordo?
All right, let's get back to work.
Va bene, torniamo a lavoro. Ok.
Let's get you to the hospital.
Non lo so. Andiamo, ti porto in ospedale.
Now let's get out of here.
Ma come verra' bene a noi.
Come on, let's get you to bed.
Ti accompagno a letto, devi dormire.
Let's get you back to bed.
Forza, la riporto al suo letto.
Hey, let's get out of here.
Ehi, usciamo un po'. - Non l'ho fatto!
3.7691829204559s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?